- 29 -
1339 (24. sierpnia) Budziszyn, w dzień św. Bartłomieja Apostoła etc.
Czeski król JanJan I. Luksemburski, także Jan Ślepy (cz.: Jan Lucemburský, niem.: Johann von Luxemburg), od r. 1309 hrabia Luksemburga, od 1310 król Czech, w l. 1310 – 1335 tytularny król Polski powołuje księcia BolesławaBolesław (Bolko) III. Rozrzutny (Hojny), książę legnicki, brzeski i wrocławski w l. 1296 – 1311, pan na Kaliszu w l. 1308 – 1311, Opawie 1308 – 1311, Brzegu 1312 – 1352, Legnicy 1312 – 1342, Namysłowie 1323 – 1338; dziedziczny lennik czeski od r. 1329 Legnickiego i jego synów na starostów Głogowa.
— Nos Johannes dei gracia rex Bohemie et comes Lucemburgensis necnon KarolusKarol IV. Luksemburski, margrabia Moraw od r. 1334, hrabia Luksemburga w l. 1346 – 1353, król Rzymian (Niemiec) od r. 1346, król Czech od r. 1346 (jako Karol I.), Święty Cesarz Rzymski od r. 1355, elektor Brandenburgii w l. 1373 – 1378 eius primogenitus marchio Moravie ad universorum deferimus nocionem, quod illustrem principem et sororium nostrum dilectum Bolezlaum ducem Slezie et dominum LegniczensemLegnica ac eius filios duces WenczlaumWacław I. Legnicki, książę namysłowski w l. 1338 – 1342 i legnicki 1342 – 1345, w l. 1345 – 1346 pan na Chojnowie i Złotoryi, w l. 1346 – 1349 na Legnicy, w 1358 na połowie Księstwa Brzesko – Oławskiego i na Byczynie, w 1359 na Legnicy i Złotoryi et LudwicumLudwik I. Brzeski (Sprawiedliwy, Roztropny, Prawy), książę namysłowski w l. 1338 – 1342, i legnicki 1342 – 1345, w l. 1345 – 1345 pan na Legnicy, od r. 1348 na Lubinie, od 1358 na połowie Brzegu i Oławy, od 1359 na Chojnowie, w l. 1364 – 1373 regentem na Legnicy, w l. 1368 – 1398 na Księstwie Brzesko – Oławskim, od r. 1373 na Kluczborku, w l. 1392 – 1395 na Niemczy statuimus et facimus civitatis nostre et terre GlogovieGłogów veros et legittimos capitaneos, indicantes ad eosdem ipsam civitatem Glogoviam cum castro et eius districtu et omnibus et singulis exaccionibus pecunie et annone cum allodio PrsedmostPrzedmoście w pow. Głogów dicto et aliis omnibus nostris solucionibus iurisdicionibus iuribusque cum feudalibus et serviciis eorundem, cum municionibus et incolis omnibus eiusdem districtus et civitatis, cum theoloniis monetis advocaciis iudeis iudiciis supremis et infimis, cum iure patronatus ecclesiarum ac presentacione earundem et omnium beneficiorum curatorum sive non curatorum dignitatum vel personatuum, que ad nostram presentacionem vel disposicionem quamcumque spectare videntur, quas vel que conferre debebunt idem sororius noster et eius filii secundum sue placitum voluntatis non obstantibus litteris aliquibus per nos cuicumque prius datis sed eis revocatis omnibus universaliter et cassatis, et cum omnibus adventiciis appendiis et utilitatibus quibuscumque nominibus vocitentur, nullis nobis iuribus et utilitatibus in eisdem castro civitate et districtu penitus excepto dumtaxat hereditario dominio reservatis, sicut eandem civitatem castrum et districtum cum eorum appendiis aniversis noscimus hactenus habuisse, et sicut in suis sunt greneciis circumferencialiter limitati, tenendos usufruendos pariter et habendos a festo beati Martini [11. listopada] proximo ad duos annos continue conputandos. Quos fructus et utilitates dicte civitatis castri et districtus et omnium predictorum et eciam presentacionem dictorum beneficiorum dignitatum vel personatuum prefato sororio nostro et eius filiis dedimus propter servicia et dampna, que propter nos satis graviter multis temporibus sunt perpessi, promittentes exinde in solidum bona nostra fide sine dole loco et nomine iuramenti prefato sororio nostro et eius filiis supradictis et ad eorum manus inclito patri nostro RudolfoRudolf I. Askańczyk, w l. 1298 – 1356 książę Saksonii, arcymarszałek i elektor Rzeszy duci Saxonie et eorum feudalibus Stephano de Parchewicz, Jesconi Busewoy, Heinrico Landiscron et Luthero de Schellendorf ipsos de capitaniatu dicte civitatis castri et terre Glogovie et de omnibus eorum appendiis antea recitatis nequaquam destituere degradare vel in eis omnibus aliqualiter impedire, donec eis prius duo milia marcarum centum marcas et viginti quinque marcas grossorum Polonici pagamenti coram consulibus Legniczensibus dederimus et solverimus integraliter et ad plenum, et donec eciam sibi redditus dicte civitatis castri et districtus per nos deputatos, si alicubi per nos essent alcius quam in ducentis marcas Polonicis occupati, reformaverimus vel emendaverimus ex integro et in toto. Debebunt eciam incolas dicte civitatis et terre prefatus sororius noster et sui filii pro suis iuribus exaccionibus et serviciis inpignorare, sicut in aliis suis terris fieri est conswetum, harum quibus nostra sigilla appendi voluimus testimonio litterarum.
Datum Budesin in die beati Bartholomei apostoli anno domini millesimo CCC tricesimo nono.
Lehns- und Besitzurkunden Schlesiens und seine einzelne Fürstenthümer im Mittelalter. Herausgegeben von Dr. C. Grünhagen und Dr. H. Markgraf. Erster Theil. Leipzig 1881.